acq02468 发表于 2014-5-15 21:41:34

2014年考研广州外语外贸大学翻译硕士短语翻译(回忆版)

十八界三中全会

  国家民族事务委员会

  中国地震局

  主管部门

  玩忽职守

  徇私舞弊

  以……为抓手

  国际会议口译员协会

  绿化覆盖面积

  行政问责制

  暂行规定

  一站式服务

  国际惯例

  得寸进尺

  西厢记

  national council for US-China trade

  special United Nations Fund for Economic Delopment

  the Baltimore Sun

  court of first instance

  underwriting contract

  licensee of a patent

  China-EU maritime transport agreement

  venture capital

  the Great Depression

  strategic agility

  occupational health and safety

  low-end processing

  information asymmetry

  diamonds cut diamonds

  the catcher in the rye
页: [1]
查看完整版本: 2014年考研广州外语外贸大学翻译硕士短语翻译(回忆版)